Knedle s marelicama i/ili šljivama
Pripremu krumpirovog tijesta sam dugo prepuštala mami, ona ga pravi najbolje i njezine su knedle najfinije. Ma ne samo knedle, bez obzira što radila od tog tijesta; taške, šufnudle (krumpir flute, luleke), njoke, roladice….jednostavno je prefino, mekano al ne gnjecavo, ma baš kako to samo mamama i bakama, a bogmeć i svekrvama uspijeva
Eh, ma koliko dobre učiteljice imala, moje knedle bi uglavnom bile srednja žalost. Okej, bolje od kupovnih i sasvim dobre nekome tko ne zna za bolje, ha ha ha.
Mamine odokativne mjere nisu mi baš pomagale, pače, izluđivale su me, ono, vidjet ćeš već po krumpiru koliko mu brašna treba, aha, haujesno!, uglavnom su moji primjerci bili ili mrvu prežilavi (previše brašna) ili pak mekani i gnjecavi (premalo).
A onda sam krenula koristiti vagu. He he, kakvo genijalno otkriće, ta vaga
- 800 g krumpira, skuhanog u ljusci
- 200 g oštrog brašna
- 1 jaje
- 1/2 žličice soli
- 1 žličica maslaca
- 16 marelica/šljiva (bez koštica)
- krušne mrvice (prezle)
- maslac
- šećer
- cimet
Krumpir operite i skuhajte u ljusci.
Skuhani krumpir ocijedite i pustite da se tek malo ohladi, toliko da ga možete oguliti. Oguljene krumpire odmah zgnječite, dodajte im jaje i maslac, dobro promiješajte pa posolite i dodajte brašno. Umijesite kompaktno tijesto.
Ovako pripremljeno tijesto prebacite na lagano pobrašnjenu površinu, razvaljajte i izrežite na jednake kvadratiće. Na svaki stavite otkošteno voće i oblikujte knedle.
Knedle spuštajte u lonac s posoljenom kipućom vodom, lagano promiješajte i pustite da se kuhaju. Nakon nekih 10ak min. knedle će iskočiti na površinu a tada ih kuhajte još 5-6 minuta.
Za to vrijeme na tavici, na malo masnoće popržite krušne mrvice. Poseban je gušt napraviti krupnije prezle, one se divno zahrskaju.
U manjoj posudici pomiješajte šećer s cimetom.
Kuhane knedle procijedite, prelijte s malo otopljenog maslaca, uvaljajte ih u pržene prezle ili ih samo po vrhu pospite prezlama, kako vam je draže.
Poslužite vruće knedle uz mješavinu šećera i cimeta.







Draga gospodjo Tanja,
Vasi postovi sa starim srednjoeuropskim receptima prihvacenih od hrvatske kuhinje i njoj prilagodjenih vrlo su zanimljivi jer podsjecaju na tradicionalna i vec gotovo zaboravljena jela.
Ipak, uzitak citanja pomucuje Vas kolokvijalni jezik, kojim nam pokusavate komunicirati bastinjene recepte.
Svaki kulturni krug ima i svoja jezicnokomunikacijska pravila u raznim govornim situacijama. Standardni hrvatski jezik je (jos uvijek) temeljni medij hrvatske kulture i hrvatskog kulturnog identiteta.
Poznato nam je da imamo kuhinju stvorenu na utjecajima iz nekoliko kultura, sto se i odrazava u nazivima jela ili tehnologiji priprema jela.
Ali, meni se vrti od tog Vaseg silnog “muvanja” sa kolokvijalnim hrvatskim jezikom po Vasoj kuhinji.
Svi oni “domaci” izrazi kao paradajz, dinstati, puder-secer, ribizl, prezle, kendle, praca, modl, pek-papir itd. imaju svoje jednakovrijedne izraze u hrvatskom.
Vjerujem da je hrvatski jezik zasluzio lojalnost govornika koji hrvatski smatraju svojim materinskim jezikom.
Pisite standardnim jezikom!
Vasi ce tekstovi i tada biti trivijalni ali ce barem ukazivati na neku kulturnojezicno razinu koja ce nam pruzati uzitak a ne gust.
Lp
Hvala ti na ovom receptu
Uvijek me mucilo tijesto za knedle
Nastavi kuhati,pisati i fotkati
Puno je nas koji s cejfom pratimo tvoje fantasticno kuhanje
Za nekoga tko ispravlja tuđe greške, bome puna vreća pravopisnog i gramatičkog smeća!
Sreća da nema dijakritičkih znakova. Tko zna što bi tu bilo…
ja se ovih knedli ne sjećam …?
naravno da se ne sjećaš knedli, ti si dobio okruglice
Odlično izgledaju. Otprilike je tako i kod mene i moje mame, budeš vidla kolko će ti trebati brašna. Za poluditi.
Uhhhh, slatke drage gomboce! Obozavam!
Upravo isprobali i pojeli! Odlične su
meni se svidja jezik kojim su recepti pisani. upravo to im daje čar jednog određenog vremena. možda bi za one koji to ne razumiju i uporno mi prodaju “rošćiće” kad tražim u pekarni kifle trebalo u zagradi napisati: šećer u prahu, rajčica, okruglica ili medvjeđe šape. zanima me znaju li ljudi šta je to kuglof i kako bi se to reklo standardnim hrvatskim jezikom. panna cotta izgleda da nikome ne smeta. a šta je to puding?