Blogosfera Večernjeg lista
Blogosfera Konceptualna kirurgija

„Bečki šnicl“ Zorana Milanovića

Objava 16. travnja 2015. 8 komentara 350 prikaza
Swedish Chef - The Muppets (Wikia, Free use)
Swedish Chef - The Muppets (Wikia, Free use)
Swedish Chef - The Muppets (Wikia, Free use)

Radetzkyjev Wiener Schnitzel

Prema legendi, Joseph Radetzky von Radetz je 1857. donio iz Italije (Milano) u Beč recept za Wiener Schnitzel. Neki istražitelji dokazivali su kako je ta priča lažna. Prije 19. st. bečka kuhinja nije poznavala to jelo. Čak su išli tako daleko da su posumnjali u milansko podrijetlo samog jela. No, dokumenti u milanskom arhivu sv. Ambrozija iz 1148. sugeriraju postojanje takvog jela pod raznim nazivima (lat. Lumbolos cum panitio, tal. Cotoletta alla Milanese). Također, 1886. E. F. Knight je u Rotterdamu naručio Wiener Schnitzel i bio je poslužen s jelom koje šokantno nalikuje današnjem Bečkom odresku.

I o nastanku jela također postoje legende. U Lombardiji 15. i 16. st. tko je bio dovoljno bogat dao bi svoje jelo obložiti zlatnom folijom jer se zlato držalo ljekovitim. Taj se običaj proširio, pa Vijeće desetorice u Veneciji 1514. zabranjuje pozlaćivanje jela. Zbog toga je započeta potraga za surogatom, a završila je izumom pohanja. Ako teleći odrezak pohamo do žute boje, on će nalikovati na zlatom omotan odrezak. Što se zbivalo između 16. i 19. st. i kako je pohani odrezak dospio iz Milana u Beč nije sasvim jasno, a tome nikako ne pridonosi niti sljedeći nedavni nemili događaj čiji su središnji akteri Predsjednik Vlade RH i jedna zastupnica u Državnom saboru RH. 

Milanovićev Bečki šnicl

Napokon je razotkrivena najveća tajna Hrvatske. Što će raditi trenutni Predsjednik Vlade RH nakon što izgubi izbore i sroza se najdublje što može na nacionalnoj, a možebitno i na unutarstranačkoj ljestvici slave, moći i utjecaja? Dosad smo samo slutili. Postojao je cijeli niz zavjereničkih teorija koje su se uglavnom temeljile na tome kako Sanja voli tanje (http://barometar.vecernji.hr/analyses/sanja-voli-tanje/). No nakon nedavnog „aktualnog sata“ sjednice Državnog sabora RH, u odgovoru na pitanje zastupnici Državnog sabora RH Predsjednik Vlade RH je izjavio: „Ne postoji bečki wiener šnicel, samo bečki šnicl.“ (https://www.vecernji.hr/hrvatska/sjednica-sabora-zoran-milanovic-hdz-ovom-zastupniku-napisali-ste-mi-ovakvo-pitanje-da-biste-se-svadali-1000418)

Sad je dakle jasno. Nakon svojih karijera, trenutni Predsjednik Vlade RH i supruga mu, barem koliko je zaključivo temeljem dostupnog nam dokaznog materijala, planiraju otvoriti restoran sa čudnim jelima, primjerice s „Bečkim šniclom“ popraćenim s „2-3 vrlo tanko narezane šnite kruha“. Kako ne želim pustiti mašti na volju, pretpostavit ću kako će se zalogajnica zvati „Čudnovata jela kod Zorana i Sanje“ ili sl.

Ili je Bečki odrezak ili je Wiener Schnitzel

Jezične i lingvističke nespretnosti i nepravilnosti, zatim izočnost retorske vještine i loše služenje sredstvima jednostavne pojmovne raščlambe i zaključivanja Predsjednika Vlade RH dobro su poznate i činjenično utvrdive (http://barometar.vecernji.hr/analyses/milanovic/), te mu stoga navedeni propust ne treba uzeti za zlo ništa više nego što glasovanje za istoga na izborima treba uzeti za zlo biračkom tijelu hrvatskih državljana s pravom glasa.

Čovjeku koji podrijetlom nje purger niti kajkavac, pa tim slijedom niti dijeli taj Lebensform (http://hr.wikipedia.org/wiki/Zoran_Milanovi%C4%87), a za što se dio krivnje može svaliti na okružja Trnja i Črnomerca u kojima je odrastao i koja bjelodano nisu značajno utjecala na istog tijekom njegovih formativnih godina, može mu se oprostiti miješanje riječi kajkavskog jezika (ISO 639 kjv) i hrvatskog standardnog jezika. Naime, u Zagrebu se kaže Viner šnicl.

Čak i pouzdana engleska Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Schnitzel#Croatia) koja se toliko rabi u Hrvata, pod natuknicom Schnitzel i podnatuknicom Croatia, jasno razlikuje „bečki odrezak“ od „vineršnicla“. Citiram: „In Croatia, the dish is called Bečki odrezak (šnicl) (Bečki = “Viennese”, i.e., German Wiener; šnicl = transliteration of German Schnitzel) and it is made of pork and served with French fries. Common garnishes include a slice of lemon or some lettuce. A similar dish is called Zagrebački odrezak (šnicl) (a variation of cordon bleu).“

Razlika je dakle jezična. Hrvatskim standardnim jezikom ispravno se kaže Bečki odrezak, a kajkavskim književnim jezikom ispravno se kaže Viner šnicl (piše se: Wiener Schnitzel), pri čemu se može pisati i njemački s dakako bečkim izgovorom jer kajkavci ga uglavnom ispravno čitaju, (njem. Wiener Schnitzel, http://en.wikipedia.org/wiki/Wiener_Schnitzel). Dakle, ili je jedno ili drugo. Ne može se reći Bečki šnicl isto koliko se ne može reći niti Wiener odrezak.

Argument je djetinje razvidan (vrsta: hipotetičko-kategorički zaključak, podvrsta: modus ponens). (1) Ako se ne može kazati Wiener odrezak, onda se ne može kazati Bečki šnicl. (2) Ne može se kazati Wiener odrezak. (3) Dakle, ne može se kazati Bečki šnicl. Korolarij. Parafrazirajući poznatu rečenicu F. Tuđmana, možemo kazati „Jezik je takav kakav jest.“, te se tim slijedom može dopustiti ili Bečki odrezak ili Wiener Schnitzel. Tertium non datur.

Mahlzeit!

Kako god bilo, možemo s mješavinom strepnje i nadanja očekivati otvaranje spomenute zalogajnice. Tamo će vjerojatno sve biti ne samo čudno, nego i čudnovato, a na trenutke i čudovišno, počevši od jezika kojim će se služiti konobari, preko kuhara i njihovih vještina, pa do jela koja će se nuditi na meniju.

Istinita priča kaže kako je jednom jedan čovjek prije jela drugom čovjeku s kojim je objedovao rekao – Dobar tek! Na to mu je drugi odgovorio – Fala na pitanju, tek mi je dobar, u slast! Ako se i nađete u tom Restoranu na kraju hrvatske politike (nadam se kako se D. Adams ne okreće u grobu na ovu parafrazu), što reći osim – Buon appetito!, ili možda ipak – Mahlzeit! (http://en.wikipedia.org/wiki/Mahlzeit).

Za ovu priliku, The Muppets sa obradom hita Bohemian Rapsody.

  • Avatar SN
    SN:

    Iza nečega uvijek stoji nešto pa tako i iza jezičnih i lingvstičkih nepravilnosti. S jedne strane odgoj, s druge kvart. Nesrazmjer. Čušpajz. Iz takvog stanja za očekivati je svašta.Od povlačenja do eksponiranja. Od pameti do gluposti. Od benignosti do opasnosti. ... prikaži još! Od mješanja privatnog od javnog. tntom Jednom rječju bečki šnicl.

  • ProfesorGI:

    Ma možemo mi o jezikoslovlju , šnicelima,šniclima ili odrescima... Samo što brod tone , spašavaj se tko može , 60.000 LJUDI ISELILO SE IZ HRVATSKE ZA VRIJEME VLADAVINE ZOKIJA VELIKOG ( volio bih znati točan broj iseljenih , no kako ... prikaži još! kod nas rezultate popisa stanovništva čekamo godinu do dvije-to je pusta iluzija ).Zoki i Tomislav zaigrani poput djece. Neozbiljni, nedorasli izazovima. Birajmo sposobne nezavisne kandidate , Živi zid, ove ili one, ALI NIKAKO NE SDP I HDZ.

  • ProfesorGI:

    Agitaciju provode centri moći a to što se malo javim s kakvim komentarom - mačku o rep. I taj šnicl mačak bu pojel.